• 17.23
  • 61.59
  • 72.18
  • 7897.47
Инфошум
16:51
23 Октября 2017 г.
В «Кавказской пленнице» Гайдая нашли «плагиат»
Поделиться:

В «Кавказской пленнице» Гайдая нашли «плагиат»

В «Кавказской пленнице» Гайдая нашли «плагиат»
Фотография:
Кадр из фильма «Кавказская пленница, или новые приключения Шурика»

В фильме советского режиссера Леонида Гайдая «Кавказская пленница, или новые приключения Шурика» нашли «плагиат» из американской комедии 1930 года. Об этом 21 октября написали в фейсбуке блогер>>https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1444313099018944&set=a.107042812745986.9938.100003208032044&type=3&theater>> Рустем Адагамов и украинский >>журналист Дмитрий Комаров.


Посты Адагамова и Комарова появились после того, как пользователь фейсбука Александр Фельдман запостил фотографию с тремя персонажами из фильма «Песня мошенника» (The Rogue Song), снятого в 1930 году американскими режиссерами Лайонелом Бэрримором и Хэлом Роучем. На ней — актеры Стэн Лорел, Лоуренс Тиббетт, Оливер Харди в традиционных кавказских костюмах. Внешне их герои напоминают персонажей из советской «Кавказской пленницы», которая вышла на экраны спустя 37 лет. Также в «оригинальной» «Песне мошенника» есть эпизод похищения девушки. Этот снимок вызвали дискуссию в комментариях. Некоторые назвали «гордость советского кинематографа» очередным плагиатом. Другие утверждали, что реплика все равно оказалась гораздо удачнее «оригинала».


Почему это инфошум?
Потому что фильмы совершенно не похожи. В «Песне мошенника» действие происходит в 1910 году. Главный герой Егор вместе со своей бандой грабит поселки. По сюжету он влюбляется в принцессу и она отвечает ему взаимностью. В отместку ее брат-принц доводит сестру главного героя до самоубийства. После этого главный герой убивает принца и крадет принцессу, а она выдает Егора властям. Таким образом, в сюжетах «Кавказкой пленницы» и «Песни мошенника» нет ничего общего, кроме эпизода с похищением девушки. Похожи только костюмы героев, в которых Трус, Балбес и Бывалый появляются в советском фильме только один раз. Сам Адагамов после дискуссии написал, что имел в виду только внешнее сходство героев, а не плагиат.

Гайдай вряд ли мог видеть «Песню мошенника». Картина была далеко не так популярна в США, как «Кавказская пленница» в СССР.

Наконец, сходство героев и их костюмов обсуждают уже не в первый раз. В «Живом журнале» эти фильмы сравнивали еще два года назад. Тем не менее, несколько изданий написали об этом «открытии». Украинские «Обозреватель» и «Донбасс» вслед за Адагамовым предположили, что Гайдай скопировал сюжет и героев американской комедии. Первое издание и вовсе выпустило новость под заголовком «"Сперли все": в сети высмеяли плагиат легендарного советского фильма».