В Музее Второй мировой войны в польском городе Гданьске остановили концерт, когда исполнители запели популярную советскую песню «Темная ночь» в польском переводе. По мнению руководства музея, в песне есть признаки «большевистской пропаганды», а поэтому исполнять ее не стоит. Из-за этого пользователи фейсбука начали спорить, действительно ли в «Темной ночи» есть пропаганда. Подробнее об этом скандале и доводах сторон — в материале RTVI.
«Я думал, что искусство может как-то нас объединить, а не разделить. Что слушая сентиментальные мелодии периода войны, мы будем размышлять о том, чем была война, о том, что мы можем сделать, чтобы никогда не повторить эту ужасную историю», — написал в фейсбуке музыкант Петр Косевский из группы, которую пригласили выступить в музее.
18 мая в Польше, как и во многих других странах, проходила акция «Европейская ночь музеев», во время которой все желающие могут посмотреть экспозиции ночью. Чтобы привлечь больше посетителей, руководство музея решило пригласить музыкантов, которые бы исполнили песни времен Второй мировой войны.
Предложение поступило группе, где играет Косевский, который и рассказал о том, что случилось во время выступления. Он утверждает, что директор музея Кароль Навроцкий остановил концерт и потребовал прекратить исполнять «Темную ночь», поскольку в ней была советская пропаганда. По словам музыканта, в ответ на возмущение группы глава музея распорядился выгнать их из здания. Также Косевский добавил, что исполнители заранее согласовали репертуар с руководством музея, которое подписало контракт.
Навроцкий утверждает, что только «вежливо привлек внимание», чтобы музыканты перестали исполнять песню. Эту же версию подтвердили и в официальном заявлении музея, где уточнили, что музыканты не выступали на сцене, а исполняли фоновую музыку. Кроме того, директор, по версии музея, не общался непосредственно с группой и не приказывал покинуть здание.
Навроцкий пояснил, почему считает «Темную ночь» пропагандой. По его словам, песню написали к советскому пропагандистскому фильму «Два бойца». В качестве аргумента руководитель музея привел ссылки на статьи о песне и о кино на «Википедии» и предложил подписчикам с ними ознакомиться. Советской пропаганде, считает директор, не место в гданьском музее Второй мировой.
В официальном комментарии музея расширили аргументацию позиции Навроцкого. «Это пример создания легенды о романтичном красноармейце, который борется за Страну Советов и мечтает вернуться домой. Спросите себя, когда с ним случился этот приступ ностальгии: до, после или в перерыве между убийствами, грабежами и изнасилованиями женщин (и часто детей), которые массово совершали „романтичные“ советские солдаты на пути к Берлину через земли поляков», — говорится в комментарии.
Под постами Косевского и Навроцкого начали появляться сообщения как в поддержку, так и против запрета песни. Например, один из пользователей фейсбука прокомментировал ситуацию так: «Проблема в том, что у одного директора-дебила настолько большое эго, что он думает, будто может решать, что люди должны слушать а что — нет». Несколько пользователей назвали руководителя музея «аппаратчиком», который хочет выслужиться перед руководством.
Некоторые согласились с решением директора запретить песню. «Пропаганде тоталитарных режимов не должно быть места. Из уважения к жертвам [этих режимов]», — написал пользователь фейсбука. В другом комментарии предположили, что музыканты — из той же «когорты», что и те, кто возлагает цветы к советским памятникам.
Понятие тоталитарной пропаганды содержится в Уголовном кодексе Польши, но без четкого определения. В 256-й статье указано, что тем, кто публично продвигает тоталитарные или нацистские идеи, грозит штраф, ограничение свободы или срок до двух лет. То же наказание ждет и тех, кто распространяет печатные материалы, записи и другие объекты с пропагандой этих идей. От ответственности освобождаются только те, кто использует это в «художественной, образовательной, коллекционной или научной деятельности».
«Темную ночь» в 1943 году написали композитор Никита Богословский и поэт Владимир Агатов специально для фильма «Два бойца». Она играет в тот момент, когда солдат пишет письмо домой, что, по задумке режиссера Леонида Лукова, должно было передать эмоции персонажа. Песня стала популярной в СССР и за его пределами в исполнении Марка Бернеса и была одной из самых известных военных композиций. На польский язык «Темную ночь» перевел поэт Юлиан Тувим. В Польше она стала популярной в исполнении группы Czejanda и певицы Веры Гран.