Коллектив Sildeline Collective — художники Джозеф Эрнст и Ян ван Брюгген —расставили все слова в Библии в алфавитном порядке. Целью проекта было превратить книгу в нечто «предметное, исчисляемое и поддающееся аналитике». Об этом пишет Designboom.
За основу Эрнст и ван Брюгген взяли перевод Библии на английский язык, который в XVII веке выполнили под патронажем короля Якова I.
Авторы проекта BIBLE THE говорят, что благодаря их способу текст книги, в которой почти 1,4 тысячи страниц, можно будет прочесть по-новому. «Если мы посмотрим на книгу как на набор данных, мы можем увидеть статистическую информацию, заложенную в ней», — поясняют Эрнст и ван Брюгген.
Например, они выяснили, что Библия в целом несет позитивный «настрой». Слово «хорошо» (Good) используется в ней 720 раз, а «плохо» (Bad) только 18. Также слово «любовь» (Love) можно найти на страницах книги 308 раз, а «ненависть» (Hate) упоминается только 87 раз. Рай встречается в 10 раз чаще, чем ад — 582 раза против 54 раз.
«Жизнь» (Life) выигрывает у «смерти» (Death) с меньшим перевесом, но все-таки упоминается чаще — 451 раз против 371 раза.
При этом в книге есть почти 1,4 тысячи «нет» (No) и только четыре «да» (Yes).
Эрнст и ван Брюгген также не нашли ни одного упоминания секса или соития. Зато в тексте обнаружились четыре содомита (sodomites), 17 наложниц (concubines) и девять прелюбодеев (adulterers).
Не очень хорошо в Библии обстоят дела с расовым разнообразием: белые появляются в тексте 75 раз, а черные только 18. В гендерном вопросе в Библии доминируют мужчины — соответствующее слово упоминается почти 1,7 тысячи раз, а «женщина» — 181 раз. Еще один пример: местоимение «его» (his) появляется в тексте почти 8,5 тысячи раз, а «её» (hers) — всего три раза.
Работа Sideline Collective существует не только в цифровом виде. BIBLE THE действительно можно приобрести. Книг будет выпущено всего семь по цене две тысячи фунтов ($2,6 тысячи).
В дальнейшем Эрнст и ван Брюгген обещают выпустить в подобном виде и другие знаковые книги.