Российские книгоиздатели еще в период пандемии коронавируса столкнулись с трудностями при закупках красок, химикатов и оборудования у иностранных поставщиков, а с началом боевых действий на Украине, после которых иностранные поставщики оборудования, красок, химикатов и бумаги прекратили отношения с Россией, проблемы в отрасли только усугубились. Теперь типографии готовятся к перебоям с расходными материалами, а издатели — к кризису на рынке.
Первыми в отрасли от последствий введенных ограничительных мер пострадали типографии, поскольку большинство из них использовали краски европейского производства. Павел Мелихов, директор Красногорской типографии, выполняющей крупные заказы для больших издательств, таких как «Просвещение», рассказал, что сейчас его предприятие пытается перейти на продукцию Китая и Кореи, но чтобы привезти ее в Россию, поставщикам нужно время.
«В моменте, в ближайший месяц-полтора, мы ожидаем определенный дефицит краски. Стараются все делать запасы [больше], чем, как обычно, спровоцируют еще больший дефицит», – отметил он.
Импортозаместить краску пока не получается, говорит Мелихов: «Российская краска была, в прошлом году этот завод обанкротили. Я был на этом заводе вчера, надеялся хоть что-то схватить, чтобы, может быть, производить краску. Не как бизнес-проект, а как идея. Но, к сожалению, уже поздно что-то там восстанавливать, потому что основные производственные линии разрушены и половина — сдана на металл».
Несмотря на это Мелихов считает, что ему повезло: все иностранное оборудование в цеху в основном старше десяти лет – тогда еще не требовалось подключение к серверу производителя, значит, ремонтировать его можно самостоятельно.
Без прогнозов
Издательство «Молодая гвардия» с 1937 года выпускает серию книг «Жизнь замечательных людей» (ЖЗЛ), основанную Флорентием Павленковым еще в конце позапрошлого века. За 130 лет с момента издания первой биографии – основателя ордена иезуитов Игнасио Лойолы, в серии вышло больше двух тысяч книг. Причем каждая из них всегда отражала дух времени: в 1933 году Горький за «немарксистский подход» отверг написанную Булгаковым биографию Мольера, в 1934 году был изъят и уничтожен тираж биографии Гоголя авторства ссыльного критика Александра Воронского. В период «оттепели» стали печатать зарубежных авторов, в 90-е — биографии российских императоров. В последние годы стала актуальна тема разведчиков.
Грядущий кризис на книжном рынке, о котором так много говорят, «Молодая гвардия» надеется пережить с минимальными потерями.
«Мы все это время завышали тиражи, у нас была такая возможность, для того, чтобы снизить стоимость одного экземпляра. И подушка безопасности в виде складских остатков, она у нас присутствует. Еще стоит отметить, что книги „Молодой гвардии“ не имеют срока годности», – пояснил исполнительный директор издательства Роман Косыгин.
Несмотря на то, что «Молодая гвардия» работает в основном с российскими авторами и типографиями, делать прогнозы о том, что будет с отраслью даже в ближайшие несколько месяцев, никто не берется.
Больнее всего сложившаяся ситуация может ударить по детской литературе, которую невозможно представить без красочных иллюстраций. Уже сейчас издательства готовятся пересматривать качество печатаной продукции. По словам руководителя редакционной группы издательства «МИФ» Ольги Киселевой, запас продукции крупнейшего в мире производителя красок Pantone ограничен, а с ее ввозом возникли сложности.
«Где в следующий раз что закончится — пока издатели полностью сказать не могут. Для нас каждый раз это какой-то сюрприз», – сказала она.
Проблемы с химикатами, бумагой и волокнами
Одним из первых кандидатов на вылет ради экономии может стать ляссе – узкая тканевая закладка, которую используют для изданий улучшенного оформления и поставляют из Чехии. Несмотря на то, что в России есть несколько производителей этой ленты для книг, при изготовлении они все равно используют привозные волокна. Год назад такая закладка добавляла к стоимости книги примерно восемь рублей, сейчас — почти вдвое больше.
Помимо прочего, из-за санкций у издателей возникли сложности с бумагой: сначала пропал промышленный отбеливатель, а вслед за ним возник дефицит самого материала. Из-за этого некоторым издательствам пришлось месяц ждать возможности продолжить печать.
Свою роль сыграла и особенность российского рынка. В частности, по словам Павла Мелихова, его типография может купить бумагу на заводе в Беларуси, в Финляндии, но не может купить бумагу на заводе в России.
«Но в кризис, если раньше было понятно, что бумаготорговые компании отгружали бумагу в рассрочку, и было понятно, что они рискуют своими деньгами, они получают кредиты, ВКЛки и так далее. Но когда поставки бумаги переведены на предоплату, мне не очень понятно, в чем смысл звена между мной и заводом, которому я должен заплатить вперед. И зачастую бумаготорговая компания зарабатывает на продаже мне бумаги больше, чем я зарабатываю, превращая эту бумагу в конечный продукт издательства и читателя», – пояснил директор Красногорской типографии.
Еще одна сложность – поиск новых поставщиков химикатов. Начальник PR-службы ООО «КАМА» Владимир Павлов рассказал RTVI, что их организация уже частично заменила необходимые компоненты российскими аналогами, но еще часть пока не найдена.
«По части партий альтернативных это заказано и находится в пути. К счастью, у нас есть достаточно большие запасы альтернативных ингредиентов, с помощью которых мы вот этот переходный период спокойно проходим. И, например, за апрель, по данным нашей коммерческой службы, мы отгрузили бумаги больше, чем планировалось», – отметил он.
Санкции повлияли и на судьбу Светогорского ЦБК — градообразующего предприятия на границе с Финляндией. Основанный еще в Российской империи, крупнейший в Советском Союзе ЦБК сегодня выставлен на продажу. Владеющая им «дочка» американской International Paper Company продает бизнес в России. В самом Светогорске это пока не подтверждают и не опровергают.
Нелегальное положение
Впрочем, работа с иностранными партнерами серьезно усложнилась по всем направлениям. Так, некоторые зарубежные авторы, среди которых Стивен Кинг и Нил Гейман, отказались сотрудничать с Россией.
«Традиционно в зоне риска художественная литература. Именно там авторы наиболее медийны. Они очень часто выражают свою позицию. Даже если правообладатель с нами еще работает, авторы могут говорить, что нет — это моя воля, я не хочу, пожалуйста, останавливайте», – пояснила Ольга Киселева.
Кроме того, издательства столкнулись с проблемами при проведении платежей. По словам руководителя отдела прав издательства «МИФ» Марии Шакуры, это произошло не только потому, что некоторые российские банки выведены из системы SWIFT, но и из-за того, что некоторые зарубежные банки отказываются принимать платежи от российских контрагентов. Она также отметила, что, в частности, у «МИФа» наблюдаются «проблемы с логистикой».
В свою очередь главный редактор издательства «Альпина Паблишер» Сергей Турко допускает переход книгоиздательской отрасли на нелегальное положение в случае, если в ближайшее время правообладатели не возобновят отношения с Россией. Однако он выразил надежду на то, что иностранные издатели образумятся и смогут убедить тех, кто на них давит, что культурный обмен должен продолжаться так же, как обмен лекарствами.
Насколько подорожают книги в этом году — можно только предполагать. Эксперты и участники рынка называют условную цифру в 30%, но как будет развиваться ситуация на самом деле, не знает никто. По словам Ольги Киселевой, с начала года стоимость производства книг выросла уже на 15%, поэтому ожидаемая цифра в 30% может быть достигнута не к концу года, а, вероятнее всего, к осени.