Об американском кино и документальных фильмах рассказал в интервью Никите Рудакову на канале RTVI телеведущий, сценарист и режиссер Валдис Пельш.
Когда вы снимали фильмы, то сталкивались ли с цензурой?
«У „Первого канала“ есть право премьеры на наши фильмы. Потом картины мы можем показывать и на других каналах, и в интернете. Но „Первый“ может редактировать, когда показывает у себя. Иногда мы ругаемся с правками, иногда соглашаемся. Самые жесткие наши цензоры – это мы сами.
Редактура „Первого канала“ – это вопрос субъективно-вкусовой. Нам говорят, что каналу не понравился с художественной точки зрения тот или иной фрагмент. Мы меняем. На ютьюбе фильм все равно выходит в том виде, в каком мы хотим».
Вы делите аудиторию телевизора и ютьюба?
«Она уже сама разделилась. Это принципиально разные аудитории».
Как удается снимать кино, которое интересно самым разным людям?
«Вы должны снимать по американскому принципу. Американцы снимают фильмы для всего мира. Недавно я видел индийское кино и понял, что оно мне неинтересно. Те эмоции, которые испытывают персонажи индийского кино, понимают только в Индии и средней Азии. Американцы же стараются снимать так, чтобы было понятно всему миру.
Мы понимаем американский стиль и стараемся тоже снимать кино для всех. У нас в кино не рассказывают о технических особенностях самолетов. Мы рассказываем истории, которые должны быть интересны всем.
Прежде чем приступить к съемкам я рассказываю историю фильма людям, чья реакция мне интересна. Я запускаю „крючки“ и смотрю, сработают они или нет. В фильме „Люди, которые сделали Землю круглой“ крючок был простой. Я спрашивал, знают ли люди про полет Чкалова. Большинство знают. Затем я уточнял, а сколько команда Чкалова летела из Москвы в Ванкувер, и почти никто не знает. А меж тем они добиралась 63 часа. Все в шоке от этой цифры.
Если история интересна людям, значит ты сделал хорошее кино. Если интересно только тебе и твоим окружающим, то это пустая трата денег».
А если бы ваш фильмы включил какой-нибудь индус, ему было бы интересно?
«Мы показывали фильм „Полярное братство“ британским журналистам. Им понравилось. Они отметили, что мы не стали только бездумно хвалить россиян и критиковать британцев. На BBC, которым мы показали картину, ее не крутили, потому что они не берут работы других студий, но фильм мы перевели на английский, и его можно посмотреть в сети.
Это удобно, что теперь можно показывать свое творчество в интернете. Уже необязательно ждать одобрения телевизора, как было раньше».