Исследователи нашли скрытую главу библейского текста, относящуюся к 6 веку н.э. Фрагмент представляет собой перевод Евангелия на древнесирийский язык, пишет издание The Independent.

Историки под руководством Григория Кесселя из Австрийской академии наук использовали ультрафиолетовое излучение, чтобы прочесть главу, скрытую под тремя слоями более позднего текста. Повторное использование одних и тех же страниц было обычной практикой в раннем Средневековье из-за нехватки пергамента. Старый же текст при этом стирался.

Ученые утверждают, что обнаруженный текст представляет собой перевод на древнесирийский язык 12-й главы Евангелия от Матфея.

«До недавнего времени было известно только о двух рукописях, содержащих древнесирийский перевод Евангелий. Один из этих документов находится в Британской библиотеке в Лондоне, а другой был обнаружен в монастыре Святой Екатерины на горе Синай», — говорит доктор Кессель.

Обнаруженный текст не имеет больших разночтений с канонической версией Евангелия, хотя и содержит некоторые неизвестные ранее детали. Так, в традиционной версии Евангелия от Матфея говорится: «В то время проходил Иисус в субботу засеянными полями; ученики же Его взалкали и начали срывать колосья и есть». В обнаруженной же версии Библии на древнесирийском языке есть уточнение: «…начали срывать колосья, растирать их руками и есть».

Что касается датировки рукописи, то историки относят ее к 6 веку н.э. «Несмотря на ограниченное количество датированных рукописей этого периода, сравнение с другими документами позволяет сузить возможные временные рамки до первой половины шестого века», — говорят ученые.