Один из главных американских словарей английского языка Merriam-Webster добавил в качестве значения местоимения «они» обозначение небинарных людей. Об этом 17 сентября сообщили в пресс-службе компании.

UPD. Американский словарь английского языка Merriam-Webster признал словом года «они» (they) в значении «небинарная личность».

Теперь, по версии Merriam-Webster, «они» (they) можно использовать в единственном числе для того, чтобы обозначить человека, который не считает себя ни женщиной, ни мужчиной.

При этом составители словаря отметили, что употребление местоимения в единственном числе встречалось еще с XIV века. Раньше «они» использовали в тех случаях, когда пол упоминаемого человека был неизвестен.

Гендерно-определенные местоимения «он» и «она» не всегда устраивают небинарных людей, которые не относят себя ни к мужчинам, ни к женщинам. Именно поэтому в начале XXI века появился запрос на создание гендерно-нейтрального местоимения.

Помимо нового значения местоимения, в словарь также вошли еще 533 новых слова и определения. В их числе выражение dad joke («батя пошутил»), которое обозначает предсказуемые или старые анекдоты, которые обычно рассказывают отцы.

Также в словаре появилось словосочетание deep state (буквально — «глубинное государство»). Это конспирологический термин, который означает «государство в государстве». Оно якобы состоит из элиты, которая действует скрытно от общественности.

Еще в Merriam-Webster добавилось выражение escape room (по-русски их называют «эскейп-рум»). Это квесты, задача которых — спастись из запертой комнаты с помощью разных подсказок. Также теперь в словаре есть сoulrophobia («страх перед клоунами») и даже fatberg («жирберг»). Последнее слово — это смесь английских слов жир и айсберг. Такие жирберги образуются в канализации из кулинарного жира, влажных салфеток и прочего мусора, который сливают в систему.