В прошлом году знаменитый режиссер Римас Туминас внезапно оказался не нужен ни на родине в Литве, ни в России, где он был художественным руководителем Театра им. Вахтангова. Однако его тут же пригласили в Израиль, в тель-авивский театр «Гешер», где он с успехом поставил спектакли «Анна Каренина» и «Не смотри назад». Специальный корреспондент RTVI Алексей Крижевский разобрался, что нового режиссер привнес в роман Толстого, как сейчас складывается творческая траектория Римаса Туминаса и почему ему удалось выйти без потерь из некрасивого — и не им инициированного — скандала с увольнением.
Российский литовский режиссер
Римас Туминас занял пост худрука Вахтанговского театра в богатом и благоденственном 2007-м году — под ворчание ветеранов труппы, впоследствии полюбивших его. Многолетним, неторопливым, но чрезвычайно продуктивным трудом он способствовал превращению немного застывшей на перепутье площадки в одну из самых успешных в России и ценимых в мире.
У режиссера был достаточно богатый список постановок на родине, который пополнялся и после назначения в Москву. Но несмотря на это, российские зрители, критики и чиновники даже в официальных документах предпочитали называть его сначала российским, и только потом литовским режиссером.
И это в целом соответствовало действительности: главным объектом приложения сил для него оставалась Россия и ее сцена. Настолько, что после 24 февраля он (в отличие, например, от своего земляка Миндаугаса Карбаускиса, восемь лет успешно возглавлявшего Театр им. Маяковского, но уволившегося в первые дни военных действий в Украине) продолжил работу в Вахтанговском театре.
В ответ последовал окрик от министра культуры Литвы Симонаса Кайриса. Он потребовал от соотечественника оставить пост в России, в противном случае пообещав ему увольнение с поста в вильнюсском Малом театре, который также занимал Туминас.
«Высказывание Министра культуры Литвы по поводу меня <…> я прекрасно понимаю, не осуждаю, он прав, — ответил Туминас в своих соцсетях, — Он иначе не мог рассуждать — он представитель власти, представитель Литвы, а Литва — страна Евросоюза. И я, как по Островскому, “без вины виноватый”. Театр во мне, театр со мной — вот я. Так что ничто не может у меня его отобрать или уничтожить».
Военную операцию России режиссер также не оставил без комментария. «Пусть спектакль “Война и мир” будет нашим ответом, лозунгом, позицией — не только моей, но и всего театра: как народы проходят через трагедии и страдания, как мы понимаем, как мы ненавидим это, и как мы должны посочувствовать этим народам. “Война и мир” — это наш ответ», — написал Туминас в том же посте.
На этом месте культурным властям РФ, в последние дни февраля и в начале марта 2022-го года активно раскручивавшим повестку «отмены русской культуры» за рубежами страны, стоило бы захлопать в ладоши и записать режиссера себе в союзники, получив такое свидетельство верности русской сцене от мастера мирового уровня.
Но произошло нечто до невозможности противоположное. Режиссер стал жертвой пранка. Абонент, представившийся министром культуры Украины Александром Ткаченко, предложил Туминасу работу в Украине — поставить спектакль о Степане Бандере. Туминас согласился.
Запись затем прозвучала на канале «Шоу Вил» в RuTube. Реакция властей была довольно стремительной: министр культуры РФ Ольга Любимова своим решением уволила Туминаса, а премьер-министр Михаил Мишустин лишил литовца премии правительства РФ, которой Туминас был удостоен в 2021-м году за постановку «Царь Эдип».
В гостях хорошо
Однако уже в мае Туминас принял приглашение от израильского театра «Гешер» (в переводе с иврита — «Мост»). Этот театр был создан в 1991-м году переехавшим в Израиль постановщиком-новатором Евгением Арье вместе с его учениками, а также присоединившимися позже репатриантами-выпускниками из Москвы и Ленинграда.
Открывшийся постановкой по «Розенкранц и Гильденстерн мертвы» Тома Стоппарда в переводе Иосифа Бродского, «Гешер» вырос из небольшой самодеятельной студии в настоящую театральную институцию. Причем добился этого, кажется, не столько везеньем, сколько упорным трудом — уже через год после своего основания театр стал играть на иврите, постепенно став частью языковой среды и театрального пейзажа страны. При этом «Гешер» не забывает снабжать свои спектакли русскими субтитрами.
Римас Туминас повторил в миниатюре успех самой площадки: на его постановках в тель-авивском зале иврито- и русскоязычная публика перемешиваются в равных пропорциях, на один вечер выходя из своего языкового гетто. В итоге израильская аудитория получила, один за другим, два ярких хита от экс-худрука Театра им. Вахтангова, а уехавший с волчьим билетом из России режиссер как ни в чем не бывало успешно продолжил свою вполне выдающуюся карьеру.
Режиссерская гастроль Туминаса в Израиль превратилась в полноценную резиденцию — во время работы над «Анной Карениной» он помог заболевшему коллеге и довел до премьеры еще и спектакль «Не смотри назад» по «Эвридике» Жана Ануя. Его начинал ставить в «Гешере» еще один режиссер-гость — Александр Баргман из питерского «Такого театра», однако по состоянию здоровья вынужден был прекратить работу.
В итоге премьера «Не смотри назад» стала историческим для этой сцены событием — первым за 25 лет спектаклем «Гешера» на русском языке.
К тому же в нем участвуют русскоязычные актеры-репатрианты: Анатолий Белый, Никита Гольдман-Кох, Михаил Уманец и другие. Директор театра Лена Крейдлина рассказала, что задумывала эту постановку как жест поддержки новоприбывшим профессионалам от театра — а в итоге получила «два в одном» от режиссера с мировым именем.
Вторым — и, очевидно, основным — элементом этой необъявленной резиденции стала инсценировка знаменитого романа Толстого, сделанная на иврите с привлечением только местных актеров. В буквальном смысле: из русского в постановке остались только имена, топонимы и еще слово «мужик», крайне забавно (как отмечает журнал «Театрал») звучащее в устах ивритоговорящего актера.
Анна Каренина в Тель-Авиве
Для самого Туминаса «Анна Каренина» стала продолжением своего рода толстовского цикла, открытого успешнейшей «Войной и миром» на сцене Театра им. Вахтангова. Постановка романа-эпопеи стала настоящей сенсацией — зрители рассказывали, что почти пятичасовой спектакль знаменитой московской площадки пролетал для них незаметно, а влюбленное и трепетное прочтение пробудило в них сильные чувства к, возможно, нечитанному со школы произведению.
Многими нелюбимая «Каренина» в руках мастера на израильской сцене тоже отличалась легкостью — достаточно сказать, что Туминас превратил ее в комедию. При этом он избежал применения современных технологий обращения с классикой — не перенес действие в наши дни, не дописал ни единой строчки, а лишь выбрал и проутрировал черту каждого персонажа, а также оставил актерам немного места для непошлых, но почти клоунских реприз.
Избежал Туминас и буквализма — никакого паровоза в натуральную величину на сцене в финале зритель, конечно, не увидит. Зато сохранил ту влюбленную чеширскую режиссерскую улыбку, которая невидимо присутствовала еще в «Войне и мире». При этом зритель выходит на бульвар перед театром, продолжая играть в заданную режиссером игру, разгадывать ребусы и аллюзии, которыми наполнена постановка.
Культура без отмены
Две израильские постановки литовского режиссера — мягкий, в стиле самого Туминаса, урок всем «гонящим и ненавидящим его». Ведь художнику, которому есть что сказать миру, всегда найдется в нем место, даже если от него отказываются обе страны, которые он называет своей родиной.
На все его ближайшие постановки в «Гешере» билеты проданы. В апреле 2023-го года Туминас уедет из Израиля в Италию — ставить «Привидений», шедевр Генрика Ибсена — о призраках умерших, которые захотели властвовать над живыми.
Кресло худрука в Театре им. Вахтангова при этом символично пустует. Его имя на афишах в России заклеивают черными полосами, пока осиротевшая без своего предводителя труппа доигрывает его спектакли (ближайшие «Война и мир» — 20 и 21 марта).
Так дети доедают с неубранного стола последние конфеты на следующее утро после праздника.
Мнение автора может не совпадать с мнением редакции