Как устроена жизнь русскоязычных людей, которые покинули родину и перебрались за границу? Что их радует, разочаровывает или удивляет? Как они решились на переезд и думают ли вернуться? Искать ответы на все эти вопросы мы решили вместе с нашими зрителями и читателями за пределами СНГ. В рамках проекта «Наши за границей» мы публикуем анкеты людей, живущих в разных странах мира, но объединенных русской речью. В этот раз свою историю переезда рассказала нам Аня Хохрякова, которая уже семь лет живет в Германии.

Аня Хохрякова, 29 лет. Родилась в якутском городе Нерюнгри, откуда уехала в Москву, а в 2013 году переехала на учебу в Германию. Сейчас живет в Гамбурге, где работает в фармакологической компании в отделе международной сертификации. Ведет телеграм-канал о жизни в Гамбурге «Аппетитный гамбургер».

11@2x.png

В России я получала образование в Москве, куда переехала из Нерюнгри — второго по величине города Якутии.

Уехала из Москвы в 2013 году сначала в университет Майнца на учебу в магистратуре, а затем переехала в Гамбург, где предложили работу. Точкой отправления для переезда стал язык — немецкий я учила еще в России, несколько раз ездила по летним программам в немецкие университеты. Пока ездила по Европе поняла, что мне там очень нравится, и постепенно появилась идея продолжить учебу в Европе.

Выбор стоял между Австрией и Германией. Причем сначала я выбрала Австрию, но там произошла заминка с документами, и я поступила в университет Майнца.

Если считать подготовкой только сбор документов для поступления, сдачу языкового теста и подачу документов на визу, то на переезд у меня ушло около четырех месяцев. Если брать более широко, то до переезда я фанатично четыре года учила немецкий язык. В России я никакой карьеры строить не начала, так как уехала сразу после университета.

В Германии у меня сейчас вид на жительство. После определенного количества трудовых лет с выплатой всех налогов и сборов в Германии дают вид на жительство, который позволяет и работать, и при желании учиться.

11 copy@2x.png

Через пять лет после переезда. Мне кажется, что это очень быстро для человека, которые переехал уже в достаточно взрослом возрасте (мне было 23 года). Тут есть люди, которые переехали по всяким программам переселения лет 20 назад и до сих пор не знают языка, никак не интегрировались — так и тусуются в русских кругах.

Для меня привыкание в данном случае — это переход на новый язык. Простой пример: именно через пять лет я поняла, что больше не готовлюсь к звонкам или походам куда бы то ни было. Если мне нужно вызвать сантехника, я просто звоню и объясняю, что течет, какие вентиля я перекрыла и так далее. Тоже самое с походами ко врачу: раньше я перед посещением брала словарь и учила, как будет по-немецки, например, щитовидка. Сейчас я иду и сразу все могу сказать на немецком.

Адаптироваться мне помог и тот факт, что я не сразу переехала «с концами», а была в Германии наездами. Мой переезд не был «прыжком в холодную воду», а был, скорее, постепенным «погружением в прохладную». Плюс, сначала я жила в маленьком студенческом городке Гермерсхайм и только после учебы переехала в мегаполис.

Думаю, что именно такую языковую свободу я и восприняла как то, что я полностью адаптировалась и стала чувствовать себя уверенно и комфортно.

11 copy 2@2x.png

Нейтрально, но есть исключения: есть те, кто относится с неприятием (обычно, это следствия какой-то психологической травмы, связанной с Россией и русскими), кто-то наоборот — дикий фанат всего, что связано с Россией. Я лично ни разу с проблемами на этой почве не сталкивалась.

11 copy 3@2x.png

Возможность много путешествовать по Европе, не получая визу, удобное городское устройство, более развитое общество в вопросах отношения защиты прав женщин и меньшинств, сохранения климата. Тут существует общественная дискуссия на болезненные для общества темы. Доступная среда для маломобильных людей.

11 copy 4@2x.png

Велосипед — без него в Германии никак! Ездить тут на нем — сплошное удовольствие, в большинстве городов отлично развита велосипедная инфраструктура. Содержание машины тут связано со множеством минусов. Во-первых, это содержание самой машины, во-вторых, в крупных городах просто негде припарковаться. Для крупных городов и поездок между городами велик, конечно, не очень подходит, но, например, в Гамбурге неплохо развит общественный транспорт. А для межгорода машину можно взять напрокат — так получится гораздо дешевле.

11 copy 5@2x.png

В основном с местными, хотя есть хорошие друзья и среди русских, и среди венесуэльцев и израильтян. Главное, чтобы человек был хороший, а уж кто он по происхождению особой роли не играет.

11 copy 6@2x.png

Да, здесь легко найти качественные и доступные продукты, биопродукты. В Гамбурге отличная свежая рыба, обожаю местную селедку. Когда жила в Штутгарте, постоянно пила местные вина — попадались очень достойные!

11 copy 7@2x.png

За семь лет так и не привыкла, что женщин и мужчины ходят вместе в сауну. Еще немцы просто помешаны на страховках и как будто пытаются застраховаться от всего на свете.

Один из самых больших мифов, в который я верила до переезда, это то, что в Германии тебе гарантирована обеспеченная старость. Думаю, у многих россиян есть представление, что немецкий пенсионер подтянут, свеж, здоров, много путешествует, чилит в кафешках и придается разным буржуазным радостям. На самом деле процент таких пенсионеров тут не очень велик.

В Германии есть понятие «бедная старость», причем именно в отношении людей, которые всю жизнь работали, но в старости все равно живут бедно. Конечно, это не нищета, в которой живут многие российские пенсионеры, но далеко и от моих прежних представлений о том, как живут пожилые немцы. Такие пенсионеры экономят буквально на всем, ездят в шесть утра на другой конец города, потому что там помидоры на два евроцента дешевле.

Что с этим делать — непонятно. В Германии буквально невозможно накопить денег, потому что в банках отрицательная процентная ставка и проценты на ваш вклад начисляться не будут. Пока ситуация такая, что я и мои сверстники-немцы работаем, платим очень большие налоги и все равно движемся к бедной старости. Как и в России наши налоги идут на выплату пенсий нынешним пенсионерам, а не «в кубышку» пенсионерам будущим.

11 copy 8@2x.png

По снегу! В Гамбурге снега не дождешься, а в Якутии он у нас был с сентября по май.

11 copy 9@2x.png

Нет, на данный момент точно нет. Чтобы мне захотелось вернуться, количество плюсов от моего возвращения должно перевесить количество плюсов от того, что я останусь тут. Пока Германия выигрывает с ощутимым отрывом.

Меня пугает в России отсутствие безбарьерной среды. Я сама человек без особенностей здоровья, но даже я иногда попадаю в категорию малобильных. Например, когда несколько раз тут ломала палец на ноге. В России страдания от такой травмы многократно увеличатся из-за отсутствия лифтов, а также повсеместных заборов, бордюров, бесконечных ступенек и так далее.

Тут есть реальная возможность влиять на систему через общественные институты. Да, эти институты не всегда работают так, как нам хотелось бы, но доверия к ним больше, чем в России.

Тут есть институт репутации. Мне кажется в России чиновник может сказать и сделать все, что угодно и никаких последствий для него не будет. В Германии ему как минимум придется долго объясняться, а как максимум — поплатиться собственной политической карьерой. Я совсем не кровожадна, но считаю, что это правильно.

И мне нравится возможность путешествовать по Европе без визы. Отсутствие у россиян такой возможности — весомая для меня причина жить здесь.

Если вы тоже хотите поучаствовать в проекте «Наши за границей», заполните анкету по этой ссылке или в «Одноклассниках» — и мы с вами свяжемся.