Вечером 12 июня стало известно, что грекам и македонцам наконец удалось урегулировать спор о названии Македонии, который длился почти тридцать лет после распада социалистической Югославии. Премьеры обеих стран Алексис Ципрас и Зоран Заев договорились о том, что Македония (она же «Бывшая югославская республика Македония») будет называться Северная Македония.
UPD. Президент Македонии Георге Иванов сказал, что не будет подписывать соглашение, сообщает AP.
Сторонние наблюдатели едва ли понимают, почему такой, казалось бы, лексический вопрос стал камнем преткновения, так долго портившим отношения двух балканских стран. Диджитал-директор RTVI Илья Клишин, специалист по Греции и Кипру, объясняет: все дело в истории столетней давности.
К началу XX века позиции Османской империи на Балканском полуострове ослабли. К тому моменту независимости добились сначала Греция, а затем и Сербия, Румыния, Болгария. При этом они были не в тех границах, которые известны нам сегодня. К примеру, Греция изначально была втрое меньше нынешней и почти полностью ограничивалась полуостровом Пелопоннес.
Под турецким владычеством оставались еще значительные территории, населенные как греками, так и южными славянами. Среди них была и провинция Македония. Она была чересполосно населена как греками, так и болгарами и сербами. Мы используем эти названия условно, корректнее говорить о грекоязычных и так далее.
До этого район вокруг Фессалоник (или Солуни) тысячу лет населяли южные славяне, которые составляли там большинство. Собственно, из этого города были братья Кирилл и Мефодий, с детства знавшие славянский язык и потому ставшие просветителями и учителями этих народов.
К началу двадцатого века грекоязычных в этой области было не больше трети, сербов и болгар также по трети. То есть славяне составляли подавляющее большинство. Впрочем, точных данных по этому поводу нет.
По итогам Балканских войн 1912 – 1913 гг. Турция потеряла почти все свои территории в Европе. У нее осталась лишь часть Фракии до Адрианополя и сам Константинополь. Все потерянные ею землю переделили между собой Греция, Болгария и Сербия. Историческую область Македонию они также разделили на три части:
Как уже упоминалось, проблема заключалась в том, что этнические группы жили не компактно в этих областях, а чересполосно. В итоге подданными греческого королевства оказались сотни тысяч славян, которых в последующие десятилетия подвергли принудительной эллинизации. Их заставляли учиться только на греческом, запрещали выпускать газеты на их языках. Обращаться к чиновникам надо было тоже на греческом. Все это осложнялось тем, что официально в Греции использовался не разговорный язык (димотика), а искусственный — возвышенный, стилизованный под архаику язык «кафаревуса», который надо было дополнительно изучать либо нанимать переводчика при любом обращении в суд или к чиновникам.
Ситуация усугубилась после Второй мировой войны, когда греческие коммунисты ушли в партизаны в приграничных горах и получали помощь от югославов и болгар. Официальная греческая пропаганда мало того что внушала ненависть к социалистическим странам, так она еще и подчеркивала этническую составляющую: мол, настоящий грек не может быть коммунистом. Появился даже расистский штамп «славянокоммунист» (ο σκλάβοκομμουνιστης).
После падения хунты черных полковников в семидесятых эта риторика смягчилась, но и до сих пор Греция крайне болезненно относится к теме Македонии, видимо, подсознательно понимая, что принудительная эллинизация была чрезмерно жестокой и часто несправедливой. Греческие националисты для самоутверждения проводят митинги под лозунгом «Македония всегда была греческой», но на деле за этими кричалками всегда стоит страх, что однажды славяне придут забрать свои земли назад.