- Иск подали защитники прав потребителей
- Они считают, что покупатель может неправильно понять слово
- Пивоварня Haerle использует его bekömmlich около 100 лет
Немецкая организация по защите прав потребителей подала иск на пивоварню Haerle. Представители объединения потребовали запретить слово bekömmlich в рекламе пива, потому что оно может ввести покупателя в заблуждение.
Слово bekömmlich можно перевести по-разному, отмечает DW. Например, раньше оно означало «приемлемый» или «комфортный», а сейчас его используют в значении «приятный» или «легко усваиваемый». Защитники прав потребителей считают, что это слово некорректно для рекламы пива, в котором содержится больше 2,8% алкоголя.
Суд решил, что из-за этого слова покупатель действительно может сделать неправильный вывод о пользе пива, и запретил его использовать.
Пивоварня Haerle находится в городе Лойткирх-им-Алльгой в земле Баден-Вюртемберг. Компания с 1930-х годов использовала слоган "Wohl bekomm's!” (За ваше здоровье!). Слово bekömmlich появлялось в ее рекламе еще раньше. Представитель пивоварни Готфрид Херле сказал, что под этим словом понимает в первую очередь качество.
Хотите узнавать все самое важное от RTVI первыми? Подписывайтесь на наш телеграм-канал.