Сюжеты
23:29
27 Сентября 2019 г.
Все в(ы)ключено: что ждет туриндустрию после банкротства Thomas Cook
Поделиться:

Все в(ы)ключено: что ждет туриндустрию после банкротства Thomas Cook

Видео
Все в(ы)ключено: что ждет туриндустрию после банкротства Thomas Cook
Фотография:
Francisco Ubilla / AP

Конец сезона отпусков в Европе совпал с крахом старейшей туристической компании планеты Thomas Cook. Туроператор объявил о банкротстве 23 сентября. По всему миру домой не смогли вернуться больше полумиллиона туристов, и правительство Британии в считанные часы начало эвакуировать отдыхающих. Но последствия разоренияThomas Cook, кажется, уже приняли глобальный характер, ведь компания-банкрот владела отелями, самолетами и дочерними туроператорами по всему миру, в том числе и в России. Что сегодня происходит с туриндустрией и чем для нее может обернуться крах Thomas Cook, разбирался корреспондент RTVI Артем Филатов.


Главный долгожитель на туристическом рынке планеты остановил операции в ночь на 23 сентября. В заложниках у компании-банкрота оказались 600 тысяч туристов по всему миру — от Пальма-де-Майорки до Канкуна.

Катти Каудри, отдыхающая: «Вы видите, вокруг просто хаос творится! Никто не знает, что происходит. Нам ничего не говорят, мы узнаем обо всем из новостей. Даже в отеле не знали, что происходит и что нам делать».

Эти туристы прилетели на каникулы в Мексику и не смогли вовремя вернуться домой. Но они хотя бы отдохнули. А еще десятки тысяч прямо в аэропорту отправления узнали, что их отпуск отменяется.

Пикси Флагель, туристка: «Я просто раздавлена. Я не знаю, что сказать. Просто не знаю, что сказать. Мы собирались в наш первый совместный отпуск».

томас кук самолеты
Фотография:
Alexander Hassenstein / Getty Images

То же самое происходило много раз, в том числе на российском рынке. Но разница в масштабе. Туроператору Thomas Cook 178 лет, ему принадлежали целые курорты, отели и самолеты.

Маша Слоним, журналист: «Thomas Cook для меня — это какой-то ангел хранитель, на своих крыльях он привез меня на родину».

В московском «Шереметьево» журналист Маша Слоним вспоминает, как в 1987 году прилетела в Советский Союз из Лондона после 13 лет эмиграции, уже в качестве туриста.

Маша Слоним, журналист: «Пошла в Thomas Cook, потому что других туристических агентств я не знала, интернета тогда, естественно, не было. И купила путевку: три дня, четыре ночи в Москве. Я очень волновалась. Получила визу, все прекрасно, прилетела. Бросила вещи в гостиницу „Россия‟ и три дня и четыре ночи не возвращалась туда».

Если вы выросли в России или Советском Союзе, то наверняка еще в детстве читали про старейшую туркомпанию мира. Дело в том, что Самуил Маршак упомянул ее в стихотворении «Мистер Твистер»: «Есть за границей Контора Кука... / Горы и недры / Север и юг, / Пальмы и кедры / Покажет вам Кук».

Это не капитан Джеймс Кук, а предприниматель Томас Кук, который в 1841 году придумал современный туризм. Сначала он организовал загородные экскурсии в британской провинции, потом начал продавать пакетные туры: переезд, питание и услуги гида. Такой подход стал устаревать только в XXI веке.

томас кук 1880
Томас Кук, 1880
Фотография:
Hulton Archive / Getty Images

Ольга Яковина, главный трэвел-эксперт National Geographic Traveller: «Такие монстры, как Thomas Cook, работают с массовым сектором. Им нужно, чтобы большое количество туристов купило большое количество путевок, их посадили в большой самолет, привезли в большой отель. И там они большой толпой делали одно и то же, то есть ничего, отдыхали. А сейчас люди хотят крафтового отдыха, чтобы это было что-то маленькое, они не хотят быть толпой».

Трэвел-журналист Ольга Яковина делится наблюдениями, как за последние 10-15 лет туристы превратились в самостоятельных путешественников.

Ольга Яковина, главный трэвел-эксперт National Geographic Traveller: «Сейчас ты лежишь и это так скучно. Сейчас нужно бегать, что-то делать, чтобы меня развлекали, что-то показывали, квесты. Расскажи человеку в 90-е, что может быть какая-то экскурсия в формате квеста, когда тебе нужно бегать и решать задачи, что люди будут отправляться в экспедиции, где нужно ночевать в не очень комфортных условиях, на холоде, в грязи, они бы сказали: „Ты что, ку-ку, кто так отдыхает?‟».

Судьба активов Thomas Cook решается всю неделю: дочерние компании в Австрии и Польше объявили о банкротстве. Немецкая авиакомпания Condor, которую еще с 50-х любит старшее поколение, смогла получить госкредит и сохранить полеты. Эту новость сотрудники встретили аплодисментами.

В России у Thomas Cook есть два крупных туроператора — «Интурист» и «Библио-Глобус». Акции последней британская компания приобрела за несколько месяцев до разорения. В среде экспертов есть подозрение, что крах наступил в результате слишком агрессивного роста, как раз после покупки российского актива.

туроператор библиоглобус
Реклама туроператора «Библио-Глобус» в аэропорту Внуково, январь 2019
Фотография:
Андрей Гордеев / Ведомости / ТАСС

Ольга Яковина, главный трэвел-эксперт National Geographic Traveller: «Последним гвоздем в крышку гроба стал „Библио-Глобус‟, который они купили весной. Эта сделка их подкосила. Они были слишком большими. Сейчас для туризма они слишком неповоротливые».

Сами российские «дочки» заявляют, что ведут независимый бизнес и поэтому не пострадали от банкротства материнского предприятия. Тем не менее всю неделю рынок следит за новостями.

Артем Филатов, RTVI: «В России крах Thomas Cook кого-то напугал?»

Ирина Тюрина, Российский союз туриндустрии: «Напугал турагентов, которые работают с двумя туроператорами, входящими в холдинг Thomas Cook. Напугал до такой степени, что многие из них, не зная дальнейшего развития событий, остановили бронирование у этих туроператоров. Будут смотреть, присматриваться, как будут развиваться событий. Одна из этих компаний — актив Thomas Cook на 100%, и ее могут продать для возвращения долгов, вторая — только на 30%, но все равно турагенты поднапряглись».

Туристические комании нового поколения выглядят примерно так: артефактов из поездок в офисе больше, чем сотрудников.

Ирина Цуканова, владелица туристической компании: «Мы только что вернулись с Камчатки и с нашим экспертом-вулканологом откололи камешек из жерла вулкана Мутновский. Он прямо из вулкана, видите, тут осыпается сера».

Сначала Ирина Цуканова устраивала путешествия для друзей и звала в качестве гидов знакомых искусствоведов, потом увлечение превратилось в бизнес. Теперь ее компания возит путешественников в Антарктиду, на Камчатку и даже в творческую лабораторию клоуна Славы Полунина в пригороде Парижа. В аэропорту Шарль де Голль Ирина сама встречала туристов в костюме единорога.

Ирина Цуканова, владелица туристической компании: «Вот так я встречала путешественников в аэропорту: я была вся в белом, у меня сохранилось видео».

Радиоведущий и журналист Виктор Набутов сразу после утреннего эфира спешит в аэропорт. Он летает по всему миру почти каждую неделю, но признается, что уже лет 10 не обращался в турагентства. Все, что нужно для поиска рейсов и бронирования отелей — теперь в телефоне.

Виктор Набутов, радиоведущий: «Конечно, у нас сейчас вся жизнь в телефоне. Сейчас найду, в какой аэропорт мне нужно ехать, а через 2 часа 45 минут у меня вылет в Милан».

Виктор сам владеет гостиницей в Юго-Восточной Азии и организует авторские туры по региону. Он утверждает, что самостоятельных путешественников все больше, но не везде это оптимальное решение.

Виктор Набутов, радиоведущий: «Я как раз путешествую с ними: Камбоджа — Лаос — Юго-Восточная Азия. Ездил, возил группу второй раз на Килиманджаро, потом слетали в Австралию, у нас был удивительный 12-дневный трип. Самостоятельно проделать такой путь и все распланировать очень сложно в силу огромного количества перелетов, закрытых мест, куда у нас есть доступ, и прочего».

Пока такие туры привлекают не больше 1% путешественников. Запросы среднего россиянина куда проще. Если человек не говорит на иностранном языке и редко выезжает из своего города, то ему стандартный, олдскульный туроператор все еще нужен.

томас кук на выход
Фотография:
Michael Probst / AP

Ирина Тюрина, Российский союз туриндустрии: «Очень многие туристы, приходя в турагентство, говорят: „Мне все равно, куда поехать отдохнуть. Мне очень важно вписаться в такой-то бюджет‟. Очень часто бюджет не имеет ничего общего с возможностью поехать в ту или иную страну. Но у них есть столько-то денег, и они хотят в эти деньги уложиться. То есть решающий фактор при выборе направления — это цена».

Трэвел-журналист Ольга Яковина полагает, что сервисы бронирования и лоукостеры не уничтожат организованный отдых полностью. И дело здесь в психологии.

Ольга Яковина, главный трэвел-эксперт National Geographic Traveller: «А вдруг я приеду, а отель окажется не такой как я хотел, и это будет моя вина. А если меня привезет туристическая компания и отель окажется не такой, то это будет их вина, и я могу кому-то высказать претензии.

Больше всего туристов отпугивают политические и экономические катаклизмы. В России тяжелым для туриндустрии стал 2014 год: Крым, санкции, падение рубля. А британцы остаются дома из-за Брэкзита.

Маша Слоним, журналист: «Сейчас почти нет планирования наперед для заграничного туризма, его гораздо меньше. Мы даже не знаем, что нас ждет с поездками в Европу: нужна мне будет виза или нет? Или [после Брэкзита] мы будем как сейчас по паспорту выезжать».

Операция по вывозу туристов Thomas Cook уже признана крупнейшей в истории Великобритании. За неделю авиационные власти вернули домой 40% застрявших путешественников. Остальные ждут. И скорее всего в следующий раз хорошо подумают, прежде чем обращаться в турагентство за новой путевкой.


Авторы сюжета: